The episode №29 (rough)

The Bold English Vocabulary — отличная платформа, которая делает английский язык ближе и роднее. Дерзни учить английский по-новому!

обложка

В этом выпуске:

  1. Поговорим о формировании принципов, идей и об их влиянии на дальнейшую жизнь человека.
  2. Рассмотрим многозначное прилагательное «rough», которое поможет описать разные аспекты жизни.

Определение

Определение ROUGH взято с Macmillan Dictionary:

  1. with a surface that is not smooth;
  2. difficult and with a lot of problems;
  3. not gentle;
  4. a rough place is not pleasant because there is a lot of crime or violence there;
  5. a rough drawing or piece of writing is not completely finished;
  6. a rough voice is not soft and is unpleasant to listen to;
  7. if someone feels rough, they do not feel well.

Разбираемые выражения

rough cloth/ rough wool — грубая ткань/ грубая шерсть;

rough towel — грубое полотенце;

rough surface — шероховатая поверхность;

rough skin — шершавая кожа;

rough leather — невыделанная кожа;

Her hands were rough with hard work. — Ее руки огрубели от тяжести работы.

rough road — неровная дорога;

rough voice/ rough reply — грубый голос/ грубый ответ;

rough joke — грубая шутка;

rough treatment/ rough manners — грубое обращение/ грубые манеры;

Don’t be rough with her! — Не будь так груб с нею!

rough ocean/ rough sea — бурный океан/ бурное море;

rough weather — ненастная погода;

rough plan — примерный план;

This will give a rough idea of it. — Это даст вам примерное представление об этом.

rough copy — черновик;

You have been pretty rough on the children. — Вы довольно грубо обошлись с детьми.

rough ground/ terrain — пересеченная местность;

rough food — грубая пища;

rough diamond — неотшлифованный алмаз;

rough brick wall — неоштукатуренная кирпичная стена;

rough hair — нечесаные/ всклокоченные волосы;

rough translation — черновой перевод;

rough estimate — приблизительная смета;

rough weight — приблизительный вес;

a rough idea of smth — примерное представление о чем-то;

rough guess — приблизительный подсчет/ приблизительная оценка;

rough customer — грубиян, грубый человек;

He has a rough tongue. — Он не выбирает выражений.

a rough temper — жесткий характер;

You are rough on him in saying so. — Говоря так, вы его обижаетесь.

rough anecdote — неприличный анекдот;

to cup up rough — безобразничать, хулиганить, скандалить;

Keep away from the rough quarter of the town. — Обходите стороной этот бандитский район.

rough climate — суровый климат;

rough wine — терпкое вино;

rough blow/ rough push — сильный удар/ сильный толчок;

rough justice — короткая расправа, произвол, самосуд;

rough labour — тяжелый физический труд;

It is rough luck on him. — Он не заслужил такой горький участи.

to have a rough time — терпеть лишения/ плохое обращение;

to give smb a rough time — плохо обращаться с кем-то;

rough handling — грубое обращение;

the rougher sex — сильный пол, мужчины.

TO BE CONTINUED...

Добавить комментарий